Обзор публикаций №1-2023 «СВШ»

Правоведение

Орлова А.С., студентка, Сочинский филиал Всероссийского государственного университета юстиции (РПА Минюста).
Научный руководитель: Болденко О.А., к.ю.н., доцент

Культурный аспект современной правотворческой политики

В статье рассматриваются актуальные аспекты правотворческой политики. Правотворческая политика есть воплощение требований культуры правотворчества в практической плоскости. Уровень культуры правотворчества становится выше, когда надлежащим образом осуществляется правотворческая политика, так как сама правотворческая политика формируется на базе определенных культурных ориентиров (представлений), свойственных обществу данной страны.

Правоведение

Белавкина П.А., студентка, Сочинский филиал Всероссийского государственного университета юстиции (РПА Минюста).
Научный руководитель: Ратьков А.Н., к.ю.н., доцент

Актуальные проблемы правоприменения в российском законодательстве

Учитывая роль права как регулятора всех сфер общественной жизни, проблема существования законодательного пробела становится актуальной. Поскольку право, как и само общество, развивается и расширяет границы и предмет своего регулирования, существование законодательных пробелов является естественным явлением, присущим любой правовой системе, поскольку нормы, закрепленные в позитивном праве, не могут в полной мере охватывать вновь проявляющиеся общественные отношения.

Правоведение

Коростова М.Д., магистрант, Сочинский филиал Всероссийского государственного университета юстиции (РПА Минюста).
Научный руководитель: Ратьков А.Н., к.ю.н., доцент

Дознание в Российской Федерации и зарубежных странах: сравнительно-правовой анализ

Дознаватель является должностным лицом, уполномоченным осуществлять предварительное расследование по уголовному делу в форме дознания. В данной статье рассматриваются полномочия дознавателя, закрепленные в российском уголовном процессе и законодательстве некоторых зарубежных стран, таких как Англия, Франция, Иран и Саудовская Аравия. Анализируются сходства и отличия в порядке проведения предварительного расследования в форме дознания.

Правоведение

Ивашкина О.А., студентка, Сочинский филиал Всероссийского государственного университета юстиции (РПА Минюста)

Соотношение позиций России и Международного уголовного суда в свете имплементации Римского статута

Данная статья посвящена функционированию Международного уголовного суда в настоящее время. В исследовании освещается роль международного уголовного суда в системе международного уголовного правосудия. Особое внимание уделено вопросам имплементации Россией составов преступлений (которые нашли отражение в Римском статуте) и приведения отечественного уголовного законодательства в соответствие с нормами международного гуманитарного права в целом.

Правоведение

Гаджиев Х.И., зав. отделом судебной практики и правоприменения, ИЗиСП при Правительстве РФ, судья Европейского суда по правам человека в 2003–2017 гг., д.ю.н.

Право на справедливое судебное разбирательство и практика Европейского суда по правам человека

Право на справедливое судебное разбирательство занимает настолько важное место в демократическом обществе, что Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) неоднократно в своих решениях высказывался об отсутствии оснований для ограничительного толкования статьи 6 Европейской конвенции по правам человека. Благодаря гарантиям статьи 6 ЕСПЧ последовательно подчеркивает необходимость обеспечения в практике национальных судов принципов независимости и беспристрастности, состязательности и равенства сторон, презумпции невиновности. Данная норма настолько всеобъемлющая, охватывающая самые разные аспекты правосудия, что именно ей посвящены многие решения ЕСПЧ.

Лингвистика, филология, литературоведение

Березуцкая К.А., студентка, ЮФУ
Научный руководитель: Джумайло О.А., д.филол.н., доцент, ЮФУ

Предметный мир как репрезентация утраты в романе Али Смит «Отель Мир» (2001)

В статье рассматривается предметный мир повести Али Смит «Отель мир» в связи с его ролью в качестве художественного средства выражения психологии утраты. Предлагается классификация персонажей романа в зависимости от форм репрезентации горевания, способности к сопереживанию и разделенности болезненного опыта с Другим. Особое внимание уделяется отдельным предметам, выступающим знаками связи между персонажами, символами переживания конечности существования и продолжения жизни.

Лингвистика, филология, литературоведение

Николаев С.Г., д.филол.н., профессор, зав. кафедрой английской филологии, Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ
Ведерникова В.Д., студентка, Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ

Прагмалингвистический потенциал билингвем в поэтическом тексте («Leaves of Grass» У. Уитмена и «Листья травы» в переложении К. И. Чуковского)

Настоящая статья посвящена проблеме сохранения прагмалингвистичекого потенциала билингвемы при ее интерпретации языковой личностью переводчика в языке перевода. Целью исследования является анализ возможных психолингвистических факторов, которые обуславливают применение переводческих трансформаций в адаптации билингвемы в иной лингвокультурной действительности и позволяют утверждать о наличии в текстовом пространстве уникального идиостиля переводчика.

Лингвистика, филология, литературоведение

Шнейдер А. А., студентка, ДГТУ

К вопросу о трудностях перевода английского юмора

В данной статье рассматриваются типы английского юмора, а также способы достижения их адекватного перевода на русский язык. В основу работы легли труды Л. В. Молчанова и С. А. Коновалова. Автор указывает на тот факт, что из-за наличия лингвистических, культорологических и экстралингвистических факторов возникают трудности при переводе текстов с юмористическим контентом с английского языка на русский. В статье рассматриваются различные типы юмора, в каждом из которых комизм на язык перевода передается особым образом. Кроме того, автором представлены эффективные методы перевода английских шуток на русский язык.